Praca stanowi jedną z pierwszych prób systematycznego zastosowania modelu wypracowanego przez językoznawstwo kognitywne do badań translatologicznych. Po krótkim przeglądzie istniejących teorii przekładu - zarówno językoznawczych, jak i teoretycznoliterackich - autorka omawia podstawowe założenia językoznawstwa kognitywnego, wykorzystując je następnie do analizy wybranych tekstów literackich (współczesna proza i poezja polsko- oraz anglojęzyczna), przeprowadzonej z perspektywy nie tylko językoznawcy, ale także teoretyka i krytyka przekładu. Pracę zamyka rozdział poświęcony wynikom analiz oraz płynącej z nich teoretycznej refleksji.
- Autor: Elżbieta Tabakowska
- Kategoria: językoznawstwo, nauka o literaturze
- Język: polski
- ISBN: 9788324230631
- Data wydania: 2017-02-26
- Ocena: 8,0
- Wydawnictwo: Universitas